She wrote on Monday: "Those who say it cannot be done, should not interrupt those doing it", attributing the phrase simply as "Chinese Proverb".
Ivanka Trump has suffered another embarrassing mishap on Twitter after sharing an apparently fake "Chinese proverb".
Some said this sort of stereotyping was common among Americans, who often mistakenly attribute pithy sayings to Chinese sages, perhaps to give them an added aura of wisdom.
The president's elder daughter fired off a celebratory message hours ahead of his historic summit with North Korea's Kim Jong Un.
The news channel for Sina, the company behind China's largest Twitter-like platform Weibo, wrote on their account: 'Our editor really can't think of exactly which proverb this is.
But criticism was more muted, with many people appearing more interested in helpfully trying to guess which actual Chinese idiom she might have meant to use.
Many pointed towards a classic Chinese idiom: "A true gentleman should keep silent while watching a chess game".
Immediately, thousands of users began to offer their suggestions as to what proverb the tweet might have been an attempt at quoting, but no one could verify its authenticity.
But some weren't as helpful, with one asking Ivanka if she found her quote via a fortune cookie.
The ridicule was present stateside, too, where conservative writer and ardent Trump critic Bill Kristol lambasted her over the proverb.
Ivanka Trump meets with South Korean president Moon Jae-In.
It's not the first time Ivanka Trump has given China credit for an adage. Actually, the saying has been occasionally ascribed to the famous Irish playwright George Bernard Shaw, though there's no evidence of him ever having used it.
It may have originated in 1903 in "The Public" - a Chicago-based magazine - and evolved over the years, according to a 2015 article by Quote Investigator.
'But why are Trump WH (White House) aides giving our proverbs to China, increasing our proverb deficit?' he quipped.